Понравился мне пост Николая Шалашова, ознакомьтесь:
Как по-китайски пишется слово Россия?
Нельзя не знать, как пишется слово „Россия“ на одном из древнейших, богатейших и самом распространённом языке мира. Вы же знаете, как будет „Россия“ по-английски? А почему не по-китайски?
Это поправимо. Сейчас я научу вас понимать то, что скрыто в этих двух идеограммах. Я не говорю „иероглифах“, потому что в переводе с греческого „иероглиф“ означает — священный знак. Иеоро + глиф. Частица -иеро вам не напоминает слова архииерей, иерарх? Так и есть, нормально, что корень „священный“ используется в религиозных терминах. Египетские иероглифы — знаки, с помощью которых египтяне писали послания своим богам, поэтому их и назвали священными. А китайское письмо состоит из идеограмм. Впрочем, все уже привыкли употреблять слово „иероглиф“ неправильно, поэтому и я буду продолжать эту сомнительную традицию.
Итак, начнём.
Берётся иероглиф ЧЕЛОВЕК (рис. 1), посмотрите, он и похож на человечка, к нему пробавим иероглиф Я (рис. 2).
Иероглиф Я исторически возник из изображения мужчины с каким-то орудием труда (рис. 7), предположительно, с граблями, а возможно, и с оружием.
Полученный иероглиф (рис. 3) означает НЕОЖИДАННОСТЬ.
Действительно: когда Я встречает на своём пути человека с оружием или граблями, получается неожиданность.
Затем, берём иероглиф СТЕНА, ЗАБОР (рис. 4) и помещаем туда иероглиф НЕФРИТ (рис. 5), получается слово ГОСУДАРСТВО.
Причём здесь нефрит? Нефрит — самый благородный камень для азиатов. Нефритовая печать была у императора. Вот Его Величество и сидит с государственной печатью, окружённый стенами китайского кремля. Кстати, в иероглифе НЕФРИТ уже содержится иероглиф КОРОЛЬ (рис. 8.).
Добавив к иероглифу КОРОЛЬ маленькую чёрточку, мы превратим его в иероглиф НЕФРИТ.
Теперь соединяем всё воедино. Получается НЕОЖИДАННОСТЬ + СТРАНА. Да, так оно и есть, этимологически Россия — это «страна неожиданностей».
Для сравнения:
Франция — „страна закона“,
США — „страна красоты“.
Напоследок скажу, что произносится это примерно как Ы ГУО. Или же Э ГУО. Что-то среднее между Ы ГУО и Э ГУО. Однако передать китайское произношение (а это совсем непростое дело) я не могу, углубляться в это придётся вам самим.
http://stihi.ru/2009/10/20/8376
_______________________
вот такие мы непредсказуемые. Very Happy Very Happy
А мне стало интересно - как Россия звучит в иных языках
Албанский –Rusi
Литовский –Rusija
Болгарский – Русия
Венгерский – Oroszország
Голландский – Rusland
Греческий – Ρωσία(Ro̱sía)
Вьетнамский – Nga
Французский – Russie
Японский - ロシア( roshia )
Чешский – Rusko
Турецкий – Rusya
Финский – Venäjä
Ирландский - Cónaidhm na Rúise
Хинди - रूस( rūsa)
Суахили – Urusi
Иврит - רוסיה
ה – Хей(это признак женского рода. Звук, который она обозначает, в русском языке отсутствует. В иврите этот звук — горловое Х, выдох) 5
ר – Ре́ш (Обозначает звук «р»)
ו – Вав(обозначает звуки в, о, у) 6
ס - Самех (обозначает звук с) 60
י – Йод (начало всего, обозначает звук й) 10