Пилигримы

международное творческое объединение любителей поэзии, авторской песни и путешествий
Текущее время: 20-04, 11:19

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: ОСТОРОЖНО - ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
СообщениеДобавлено: 03-05, 22:44 
Не в сети
Капитан-Командор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-02, 19:54
Сообщения: 1126
Откуда: третья планета
Учим иностранные языки ...


осторожно только

источник - http://asaratov.livejournal.com/1264268.html#cutid1


Трахе негро пара ми ниета - Чёрное платье для моей внучки (исп.)

Херня (Herna) - биллиардная (чеш.)

Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.)

Шас о ебу - Спрячь сову (франц.)

Hид о ебу - Гнездо совы (франц.)

пис диш - (азерб.) = плохой зуб

пизд'анволь - Взлетная полоса (франц.)

атьебу билядина - Самая красивая страна (арабск.)

собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)

сУки - Любимый (японск.)

сОсимасё - Договорились (японск.)

мУде вИснет - Показ мод (шведск.)

хуемора - Доброе утро (африканос.)

хуйки - Вещички(африканос.)

на хуй хипО - Спокойной ночи (китайск.)

хуй цзянь - до свидания (китайск.)

Huesos - Косточки (исп.)

Ялда - "девочка"(иврит)

Тамхуй - благотворительная столовая(иврит)

мудак - обеспокоен(иврит)

дахуй - отсроченный (иврит) Можете выписать дохуя - т.е Можете выписать отсроченный чек

Схуёт - права(иврит)

Ин хулио пидарас охуэлос - (In Julio рidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)

Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.)

Усрат ахуй атъебифи биляди - Семья моего брата - лучшая в стране (араб.)

Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)

Ибу ибуди - хуйдао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)

Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)

Доеби - суббота (япон.)

Peace Dance - Танец мира (англ.)

Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)

Ebbene - Итак (итал.)

Йоббар (Jobbar) - работать (шведский, естественно))

Трабахар (Trabajar) - работать (исп.)

Pereibar - запрещать (итал.)

Ebedelni - обедать (венгр.)

Near Bird - "рядом птица"(англ.) Употребляется в выражениях "А меня это Near_Bird!"

Choр is dish - "Котлета - это еда" (англ.)

bardak - стакан (турецкое)

Дурак - остановка(турецкое)

Блю воте (Blue water) - голубая вода (англ.)

Урода - Красота (пол.)

Ша уибу - кошка или сова (фр.)

Huerte - огород (исп.)

Figlio рerduto - потерянный сын

Ahueni (суахили) - состояние облегчения после тяжелой болезни

Suka (суахили) водитель маршрутки


а как вам второй неформальный гимн Египта?
Ya bladi, ya bladi, ana bahibk ya bladi )))
Русскоговорящим слушать тяжело, особенно в первый раз.

_________________
Даже капля святой воды меняет океан греха.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10-07, 16:16 
Не в сети
Пилигрим
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16-03, 15:07
Сообщения: 428
Откуда: Германия
Когда-то давно, более 30 лет назад, а точнее с сентября 1978 года по декабрь 1980 года, работал в Южном Йемене. В первые дни моего пребывания в зарубежной командировке, от нашего контракта поехали специалисты на встречу с арабами. Была какая-то торжественная дата и проходил а торжественная встреча советских представителей и арабов. Так вот на этой встрече исполнялся гимн со словами на арабском языке. Пел целый хор арабов, человек 25-30. Естественно фраз РОДИНА на арабском языке звучит как "БЕЛЯДИ". Это слово в гимне звучит много раз. Соответственно у всех русских начинает расплываться улыбка от этих слов. Видимо арабские устроители этого вечера учли урок и в дальнейшем на подобных мероприятиях исполнялся гимн, но уже без слов.
Ну, и ещё приведу пример о том, как не надо учить арабский язык. В магазинах не стоит просить зубную пасту по русски. Хотя паста по арабски также звучит, как и по русски. Но слово "ЗУБ", а точнее звук "ЗБ", означает в арабском языке - мужской член!
А ещё был один случай, но это уже не с арабским языком, а с русским. Как-то я с нашим штурманом Славкой Слепнёвым, из экипажа самолёта выполнявшего аэрофотосъёмку в Южном Йемене, страшный матерщинник, поехал прогуляться по магазинчикам в Адене. В принципе, нам ничего не надо было, просто поглазеть на то, чего не было у нас в Союзе. Арабы склоны к языкам, правда, они всё повторяют, как запись магнитофонная. Возле одного магазинчика стоит араб и зазывает к себе по русски: "Заходи, всё есть! Чего надо!". Других слов не произносил, но эти слова он выкрикивал, как только завидит кого-нибудь из "русских", в основном женщин, жён советских специалистов, шныряющих в поисках каких-нибудь тряпок. Мы со Славкой зашли в его лавку, минуты три посмотрели его убогий товар и Славка изрёк: "Ни хуя у тебя нет!" проходит недели две, я опять с кем-то брожу по тесным торговым улочкам Адена и слышу знакомый зазывный голос араба: "Заходи, всё есть! Ни хуя нету!"
Из песен и анекдотов слов не выбрасывают, так что извините за столь "высокий" стиль письма.

_________________
С уважением ко всем участникам форума, С.Куликов


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB